Drilling with Einstecklaufe

My typo, I'm afraid - an omitted 'en' in the middle and a random umlaut.


A triplet including a Bergstutzen.
I imagined it was a typo.
But still, there is no such thing as a Bergstutzen Drilling. It‘s called a Bockdrilling.
 
My typo, I'm afraid - an omitted 'en' in the middle and a random umlaut.


A triplet including a Bergstutzen.
I spoke to someone who worked for Chapuis a few years ago and he said that Chapuis will build BBFs with interchangeable double rifle or shotgun barrels by special order. I suppose the stock will always be a compromise though.

I too am very fond of getting distracted by Frankonia!
No need for stock to be a compromise - mine is stocked for good alignment with the open sights. It shoots where I look.

For the scopes I have a lace on leather cheek piece that brings my eye inline with scope. Its easy enough to slip on and take off. If I am stalking after deer, scope and cheek peice are on, and will only ever take shots with solid backdrop - i do often load shot barrel for close range fox.

if shooting birds scope and cheek piece are off. If needs be I can use open sights or put the scope back on if i need the rifle barrel.

I have also seen wooden detachable cheek pieces. Imagine a Lee Enfield no 4 sniper cheek peice, but instead a screw it is held in place with a ball detent. Press down in the top and it pops off. Others use captured screws, or latches.

however provided scope doesn’t have a large objective bell your line of sight can be kept very low.

most Germans however don’t scrunch the cheek peice, they shoot much more head up when using a scope
 
My typo, I'm afraid - an omitted 'en' in the middle and a random umlaut.


A triplet including a Bergstutzen.
Ah, I only just now looked at your link to Merkel. This is indeed not the classical Bockdrilling setup. So there you go, I‘d also call this a Bergstutzen Drilling.
 
most Germans however don’t scrunch the cheek peice, they shoot much more head up when using a scope
Talk about 60 years ago. I‘d never shoot a gun I cannot get my cheek to make some sort of contact with.
But it‘s true that the traditional Schweinsrücken butt stocks are a pita.
 
Talk about 60 years ago. I‘d never shoot a gun I cannot get my cheek to make some sort of contact with.
But it‘s true that the traditional Schweinsrücken butt stocks are a pita.
Mine is actually pretty strait stocked so suits me well and I have a skinny face. But yes the old style is odd, but a lot of hunters have much fleshier cheeks than I do.
 
The Drilling by Norbert Klups covers these subjects in a lot of detail...
Unfortunately for the English edition, the translator wasn't really up to the task before them, and evidently ran out of steam/time as the project progressed. This makes it much harder going than the subject deserves.
 
Unfortunately for the English edition, the translator wasn't really up to the task before them, and evidently ran out of steam/time as the project progressed. This makes it much harder going than the subject deserves.
Tja - mann müßte Deutsch lesen können.
 
Unfortunately for the English edition, the translator wasn't really up to the task before them, and evidently ran out of steam/time as the project progressed. This makes it much harder going than the subject deserves.
Yeah, they got to the point where they discuss the Blaser D99 is the best drilling ever made. Sort of goes downhill from there.
 
I am sure someone on here has one. I had a look at a Prinz one in Germany. Fantastic thing. Really well balanced. They are great things but expensive!
 
Who actually hunts with a bockdrilling? :norty:

An Austrian friend has the Blaser - 20 bore over 30R Blaser with 222 on the side. Its fitted with Swarovski Z6 scope - 4 to 20 x 42 sort of power as well as a Bipod. I saw it take a chamois at 300m with the 30r barrel and the following day two Marmots at equally long distance with the 222. It’s no more cumbersome than an an over and under, but weight is well forward with bipod and scope. It can certainly shoot.
 
My take on it was that what the translator needed to know more of was English, not German, and more than that, they needed to know how to write about guns and gun parts in English.
And mine, rather cheekily, was that one should learn to read German so as to be able to read the books as written.

I've got Herr Klups' books only in the original language. Is the translator a German or English, I wonder? Either way, you'd have thought getting a decent technically-competent translator would have been a priority - followed by proof-reading by an English gun-specialist.

I've certainly noted that in some areas of life in Germany translation (into English, in the cases I notice, but possibly also other languages) is seen as a very straightforward thing to do, and that when one draws attention to any shotcomings (on restaurant menus or in product brochures, for example) the response is not always one of humble gratitude.
 
And mine, rather cheekily, was that one should learn to read German so as to be able to read the books as written.

I've got Herr Klups' books only in the original language. Is the translator a German or English, I wonder? Either way, you'd have thought getting a decent technically-competent translator would have been a priority - followed by proof-reading by an English gun-specialist.

I've certainly noted that in some areas of life in Germany translation (into English, in the cases I notice, but possibly also other languages) is seen as a very straightforward thing to do, and that when one draws attention to any shotcomings (on restaurant menus or in product brochures, for example) the response is not always one of humble gratitude.
In meetings in Germany they love to finish off with the flourish "and last but not least" I always thought that one only used it in written English, can someone on here from Oxbridge enlighten me?
 
And mine, rather cheekily, was that one should learn to read German so as to be able to read the books as written.

I've got Herr Klups' books only in the original language. Is the translator a German or English, I wonder? Either way, you'd have thought getting a decent technically-competent translator would have been a priority - followed by proof-reading by an English gun-specialist.

I've certainly noted that in some areas of life in Germany translation (into English, in the cases I notice, but possibly also other languages) is seen as a very straightforward thing to do, and that when one draws attention to any shotcomings (on restaurant menus or in product brochures, for example) the response is not always one of humble gratitude.
That would indeed be ideal, and though I do well enough in Spanish and French, and can handle Catalan, Portuguese and Italian as a result, my knowledge of German is mostly limited to firearms terminology (via conversations at IWA, catalogues, etc.).
From a translation standpoint, for a text such as Mr. Klups' book, specialist knowledge and ability in the target language are more valuable assets today than mastery of the source language. An English-speaker with no knowlege of German whatsoever, but a good ability to describe firearms, would need only to put the German text into an online translation tool, draw on their knowledge of firearms to work out what the output it ought to say in English, and exploit their fluency in English to polish that up into an agreeable read. Some dictionary work , and some consultation of manufacturers' websites and brochures, would probably be required to resolve any outstanding doubts, but none of this would require an actual knowedge of German.
 
A lot of the modern drillings seem to be built on the same action as double rifles. Modern meaning last 50 years. Surely they should be able to cope with a large calibre insert?
 
A lot of the modern drillings seem to be built on the same action as double rifles. Modern meaning last 50 years. Surely they should be able to cope with a large calibre insert?
That was what I was told by the builder of my combination gun. He used the same action for double rifles. If you do the maths - the back thrust of many rifle cartridges is similar to that of a shotgun.
 
Back
Top