Hind.on.stalker
Member
I have question I hope someone more experienced than me can help with -I've searched the internet but to no avail..
I'm lucky enough to be invited to a driven hunt in Germany in November.
I am borrowing a rifle as that seems the easiest option as I may fly with my family.
My host is preparing a German Hunting License for me and has requested amongst other documents a notarised translation of my license.
I asked him to clarify if it is my firearms certificate that he needs translated and he seems to think it is.
He also expects me to send him the original in due course -this I'm hesitant to do.
To save testing his patience I though I'd check here what he will definitely need.
I have here an uncertified translation of my BASC insurance, scan of my passport , DSC1 scan and then my FAC.
Can someone please clarify if I need to FAC translated word for word and notarised?
Many thanks
I'm lucky enough to be invited to a driven hunt in Germany in November.
I am borrowing a rifle as that seems the easiest option as I may fly with my family.
My host is preparing a German Hunting License for me and has requested amongst other documents a notarised translation of my license.
I asked him to clarify if it is my firearms certificate that he needs translated and he seems to think it is.
He also expects me to send him the original in due course -this I'm hesitant to do.
To save testing his patience I though I'd check here what he will definitely need.
I have here an uncertified translation of my BASC insurance, scan of my passport , DSC1 scan and then my FAC.
Can someone please clarify if I need to FAC translated word for word and notarised?
Many thanks